แปลเนื้อเพลงสากล คำอ่านเพลง 2002 – Anne-Marie คำแปลพร้อมคำอ่านไทย

2002 – Anne-Marie

คำแปลเพลงสากล + คำอ่านเพลง 2002 – Anne-Marie

เนื้อเพลง :  2002 + คำแปล คำอ่านไทย
ศิลปิน : Anne-Marie
ดูคอร์ดเพลงได้ที่ kraisak.net เว็บไซต์ที่รวบรวมคอร์ดเพลงไว้มากที่สุด
 #ควรเปิดเพลงฟังและฝึกร้องเพื่อการออกเสียงที่ถูกต้อง

I will always remember
อาย วิล ออเวซ์ รีเมมเบอร์
ฉันจะไม่มีวันลืม
The day you kissed my lips
เดอะ เดย์ ยู คิสท์ มาย ลิปส์
วันที่คุณจุมพิตริมฝีปากของฉัน
Light as a feather
ไลท์ แอส สะ ฟีเตอร์
มันรู้สึกเบาหวิวเหมือนขนนกเลย
And it went just like this
แอนด์ อิท เว็นท์ จัสท์ ไลค์ ดิส
และมันก็เป็นแบบนี้เรื่อยมา
No, it’s never been better
โน, อิทส์ เนเฝอร์ บีน เบ็ทเทอร์
ไม่มีอะไรจะดีไปกว่า
Than the summer of two thousand and two
แดน เดอะ ซัมเมอร์ ออฟ ทู เตาเซิ่นด์ แอนด์ ทู
ฤดูร้อนของปี 2002 อีกแล้วWe were only eleven
วี เวอร์ โอนลี อิเลเวิ่น
เราอายุแค่ 11 ขวบเอง
But acting like grown-ups
บัท แอ็คทิง ไลค์ โกรน-นัพส์
แต่ก็ทำตัวเหมือนผู้ใหญ่
Like we are in the present
ไลค์ วี อาร์ อิน เดอะ เพรเซิ่นท์
เหมือนที่เราเป็นอยู่ในตอนนี้
Drinking from plastic cups
ดริงกิง ฟรอม พลาสติค คัพส์
ดื่มจากแก้วพลาสติก
Singing “love is forever and ever”
ซิงงิง “ลัฟ วิส ฟอเรเฝอร์ แอน เดเฝอร์)
และร้องเพลง “Love is forever and ever” (รักตลอดไป)
Well, I guess that was true
เวล, อาย เกส แด็ท วอส ทรู
และฉันคิดว่ามันก็จริงDancing on the hood
แดนซิง ออน เดอะ ฮูด
เต้นบนกระโปรงรถ
In the middle of the woods
อิน เดอะ มิดเดิ่ล ลอฟ เดอะ วูดซ์
กลางป่า
Of an old Mustang
ออฟ แฟน โอล์ด มัสแตง
บนรถมัสแตงคันเก่า
Where we sang
แวร์ วี แซง
ที่เราเคยร้อง
Songs with all our childhood friends
ซองซ์ วิธ ตอล อาว(เออร์) ชายล์ฮูด เฟรนด์ซ
เพลงมากมายกับเพื่อนวัยเด็ก
And it went like this, say
แอนด์ อิท เว็นท์ ไลค์ ดิส, เซย์
และมันก็ออกมาแบบนี้ ร้องว่า
Oops, I got 99 problems singing bye, bye, bye
อูพส์, อาย ก็อท ไนน์ทีไนน์ พรอเบล็มส์ ซิงงิง บาย บาย บาย
แย่แล้ว ฉันมี 99 ปัญหา  และก็ต้องลาไปก่อนนะ บายบ่าย
(ที่จริงคือชื่อเพลงทั้งหมด คือ เพลง Oops, 99 Problems, และ Bye Bye Bye)
Hold up, if you wanna go and take a ride with me
โฮล์ด ดัพ, อิฟ ยู วอนนา โก แอนด์ เท็ค กะ ไรด์ วิธ มี
แต่เดี๋ยวก่อน ถ้าคุณอยากจะออกไปเที่ยวและนั่งรถเล่นกับฉัน
Better hit me, baby, one more time
เบ็ทเทอร์ ฮิท มี, เบบี, วัน มอร์ ไทม์
ให้โทรมาหาฉัน นะที่รัก อีกสักครั้ง
Paint a picture for you and me
เพ้นท์ อะ พิคเชอร์ ฟอร์ ยู แอนด์ มี
วาดรูปคุณกับฉัน
Of the days when we were young, uh
ออฟ เดอะ เดย์ซ เวน วี เวอร์ ยัง, อา
ของวันวานเมื่อเรายังเด็ก
Singing at the top of both our lungs
ซิงงิง แอ็ท เดอะ ท้อป ออฟ โบธ ตาว(เออร์) ลังซ์
ที่เราแหกปากร้องเพลงกันจนสุดปอดNow we’re under the covers
นาว เวอร์ อันเดอร์ เดอะ คัฟเวอร์ซ
ตอนนี้เราอยู่ใต้ผ้าห่ม
Fast forward to eighteen
ฟาสท์ ฟอร์เวิร์ด ทู เอ็ททีน
ย้อนกลับไปตอนเราอายุ 18
We are more than lovers
วี อาร์ มอร์ แดน ลัฟเวอร์ซ
เราเป็นมากกว่าคู่รัก
Yeah, we are all we need
เยีย, วี อาร์ ออล วี นีด
เราคือทุกอย่างของกัน
When we’re holding each other
เวน เวอร์ โฮล์ดิง อีช ชะเตอร์
เมื่อเรากอดกันอยู่
I’m taken back to two thousand and two
อายม์ เท็คเกน แบ็ค ทู ทู ตาวเซิ่นด์ แอนด์ ทู
ทำให้ฉันนึกย้อนไปถึงปี 2002Dancing on the hood
แดนซิง ออน เดอะ ฮูด
เต้นกันบนกระโปรงรถ
In the middle of the woods
อิน เดอะ มิดเดิ่ล ลอฟ เดอะ วูดซ์
กลางป่า
Of an old Mustang
ออฟ แฟน โอล์ด มัสแตง
บนรถมัสแตงคันเก่า
Where we sang
แวร์ วี แซง
ที่เราเคยร้อง
Songs with all our childhood friends
ซองซ์ วิธ ตอล อาว(เออร์) ชายล์ฮูด เฟรนด์ซ
เพลงมากมายกับเพื่อนวัยเด็ก
And it went like this, say
แอนด์ อิท เว็นท์ ไลค์ ดิส, เซย์
และมันก็ออกมาแบบนี้ ร้องว่า
Oops, I got 99 problems singing bye, bye, bye
อูพส์, อาย ก็อท ไนน์ทีไนน์ พรอเบล็มส์ ซิงงิง บาย บาย บาย
แย่แล้ว ฉันมี 99 ปัญหา  และก็ต้องลาไปก่อนนะ บายบ่าย
(ที่จริงคือชื่อเพลงทั้งหมด คือ เพลง Oops, 99 Problems, และ Bye Bye Bye)
Hold up, if you wanna go and take a ride with me
โฮล์ด ดัพ, อิฟ ยู วอนนา โก แอนด์ เท็ค กะ ไรด์ วิธ มี
แต่เดี๋ยวก่อน ถ้าคุณอยากจะออกไปเที่ยวและนั่งรถเล่นกับฉัน
Better hit me, baby, one more time
เบ็ทเทอร์ ฮิท มี, เบบี, วัน มอร์ ไทม์
ให้โทรมาหาฉัน นะที่รัก อีกสักครั้ง
Paint a picture for you and me
เพ้นท์ อะ พิคเชอร์ ฟอร์ ยู แอนด์ มี
วาดรูปคุณกับฉัน
Of the days when we were young, uh
ออฟ เดอะ เดย์ซ เวน วี เวอร์ ยัง, อา
ของวันวานเมื่อเรายังเด็ก
Singing at the top of both our lungs
ซิงงิง แอ็ท เดอะ ท้อป ออฟ โบธ ตาว(เออร์) ลังซ์
ที่เราแหกปากร้องเพลงกันจนสุดปอด
On the day we fell in love
ออน เดอะ เดย์ วี เฟล ลิน ลัฟว์
วันที่เราตกหลุมรักกัน
On the day we fell in love
ออน เดอะ เดย์ วี เฟล ลิน ลัฟว์
วันที่เราตกหลุมรักกันDancing on the hood
แดนซิง ออน เดอะ ฮูด
เต้นกันบนกระโปรงรถ
In the middle of the woods
อิน เดอะ มิดเดิ่ล ลอฟ เดอะ วูดซ์
กลางป่า
Of an old Mustang
ออฟ แฟน โอล์ด มัสแตง
บนรถมัสแตงคันเก่า
Where we sang
แวร์ วี แซง
ที่เราเคยร้อง
Songs with all our childhood friends
ซองซ์ วิธ ตอล อาว(เออร์) ชายล์ฮูด เฟรนด์ซ
เพลงมากมายกับเพื่อนวัยเด็ก
Oh, now
โอ นาว
แล้วตอนนี้Oops, I got 99 problems singing bye, bye, bye
อูพส์, อาย ก็อท ไนน์ทีไนน์ พรอเบล็มส์ ซิงงิง บาย บาย บาย
แย่แล้ว ฉันมี 99 ปัญหา  และก็ต้องลาไปก่อนนะ บายบ่าย
(ที่จริงคือชื่อเพลงทั้งหมด คือ เพลง Oops, 99 Problems, และ Bye Bye Bye)
Hold up, if you wanna go and take a ride with me
โฮล์ด ดัพ, อิฟ ยู วอนนา โก แอนด์ เท็ค กะ ไรด์ วิธ มี
แต่เดี๋ยวก่อน ถ้าคุณอยากจะออกไปเที่ยวและนั่งรถเล่นกับฉัน
Better hit me, baby, one more time
เบ็ทเทอร์ ฮิท มี, เบบี, วัน มอร์ ไทม์
ให้โทรมาหาฉัน นะที่รัก อีกสักครั้ง
Paint a picture for you and me
เพ้นท์ อะ พิคเชอร์ ฟอร์ ยู แอนด์ มี
วาดรูปคุณกับฉัน
Of the days when we were young, uh
ออฟ เดอะ เดย์ซ เวน วี เวอร์ ยัง, อา
ของวันวานเมื่อเรายังเด็ก
Singing at the top of both our lungs
ซิงงิง แอ็ท เดอะ ท้อป ออฟ โบธ ตาว(เออร์) ลังซ์
ที่เราแหกปากร้องเพลงกันจนสุดปอด
On the day we fell in love
ออน เดอะ เดย์ วี เฟล ลิน ลัฟว์
วันที่เราตกหลุมรักกัน
On the day we fell in love
ออน เดอะ เดย์ วี เฟล ลิน ลัฟว์
วันที่เราตกหลุมรักกัน
On the day we fell in love
ออน เดอะ เดย์ วี เฟล ลิน ลัฟว์
วันที่เราตกหลุมรักกัน
On the day we fell in love
ออน เดอะ เดย์ วี เฟล ลิน ลัฟว์
วันที่เราตกหลุมรักกัน
On the day we fell in love, love, love

ออน เดอะ เดย์ วี เฟล ลิน ลัฟว์ ลัฟว์ ลัฟว์
วันที่เราตกหลุมรักกัน